■
バスティーユの陥落 小説フランス革命(3)
一卷を讀みはじめてすぐ思つたのだが、文章のどうもところどころに意味がわかりづらい語がある。檢索してみるとそれを指摘してゐるひともゐるにはゐるが多くは氣にせず讀んでゐるやうだ。
私の語感がをかしいのか?
男と女の名誉
ジョン・ヒューストンもときにはおもしろい映畫を撮る。
バスティーユの陥落 小説フランス革命(3)
一卷を讀みはじめてすぐ思つたのだが、文章のどうもところどころに意味がわかりづらい語がある。檢索してみるとそれを指摘してゐるひともゐるにはゐるが多くは氣にせず讀んでゐるやうだ。
私の語感がをかしいのか?
男と女の名誉
ジョン・ヒューストンもときにはおもしろい映畫を撮る。