2007-02-26から1日間の記事一覧

「輸入学問の功罪―この翻訳わかりますか?」(鈴木直)

副題は蛇足。要するに翻訳哲学書の文章の読みづらさは原文の構造を保存したまま訳そうとするためであり、なぜ訳者は日本語としての完成度を犠牲にしてまで直訳調を維持しようとするのか、という話。キモの部分については同意できる部分もあれば、そうでない…

ジャンプ、「神力契約者M&Y」(暁月あきら)が終了。雰囲気はきらいではないが、おもしろかったとはいいがたい。